Translation of "e 'uccisa" in English


How to use "e 'uccisa" in sentences:

La nostra informatrice, Yasmin Aragon, e' stata colpita e uccisa.
Our informant, Yasmin Aragon, was shot and killed.
Quando Moby Dick verrà colpita e uccisa, la mia parte sarà vostra.
When Moby Dick is struck and killed, on that day, you shall have my share.
Vuole negare che la eccita vedere gente torturata e uccisa?
Why deny you get your kicks out of watching torture and murder?
Lui l'ha violentata e uccisa, aveva la giacca sporca di sangue.
He raped her, and then he-- he butchered her. Her blood was all over his coat.
Martha Tabram è stata stuprata, torturata e uccisa.
Martha Tabram was raped, tortured and killed.
L'ha stuprata e uccisa, merita di morire.
He raped and killed that poor girl. I think he should die.
Hanno detto che l'ha stuprata e uccisa.
They said on TV that he raped her, then he strangled her.
È stata inseguita nel parco e uccisa nel parco.
She was chased through the park where she died.
Rachel Parsons non si e' uccisa.
Rachel Parsons did not commit suicide.
Alcuni uomini l'hanno violentata e uccisa.
A group of men raped and killed her.
Ormai ero stata stuprata e uccisa!
Yeah, after I had been raped and killed.
Mia nuora si e' uccisa e mio figlio ha lasciato il Paese.
My daughter-in-law killed herself and my son left the country
Una giovane ragazza è stata investita e uccisa la notte scorsa.
A young woman was killed last night. Hit and run.
Sei stata colpita da un colpo vagante di bastone goa'uid e uccisa all'istante.
You were hit by an errant staff blast and, and killed instantly.
Stuprata e uccisa in Penfro Street, sotto il ponte.
Raped and murdered on Penfro Street, under the bridge.
Non esistono neanche testimoni del fatto, niente, salvo il colloquio di Mr. Friedinger con la deceduta un'ora prima che lei fosse rapita e uccisa.
There's no witnesses to the crime itself, nothing, save for Mr. Friedinger's communication with the decedent an hour before she was abducted and killed.
Lo sai bene quanto lo so io l'hai violentata e uccisa.
You know as well as I do you raped and killed her.
Sai, odio doverlo dire, ma... forse si e' uccisa in modo che non potesse farlo lui.
You know, I hate to say it, but... Maybe she killed herself so he couldn't.
Mia figlia e' stata stuprata e uccisa da uno di quei degenerati che infestano il nostro paese.
My daughter was raped and murdered by one of these degenerates that plague our country.
Dopo due settimane Marie ha un crollo psicologico e viene torturata e uccisa in casa.
Father to Timothy and Kaylie. Within two weeks of its arrival, Marie suffers an intense psychological breakdown and is tortured and murdered in the family home.
Ti farebbe piacere sapere che si e' uccisa a causa mia?
You'd like to hear it was my fault.
Dopo aver rotto il braccio a sua sorella, l'ha violentata, trascinata in strada e buttata sotto un camion della spazzatura, che l'ha investita e uccisa.
After he broke his sister's arm, he raped her, then carried her into the street, threw her into a passing bin lorry that crushed her to death.
La settimana scorsa ho minacciato di andarmene e lui ha detto che mi avrebbe trovata e uccisa.
Last week... I threatened to leave, and he said he'd find me and he'd kill me.
E' stata violentata e uccisa dalla Montagna.
She was raped and murdered by the Mountain.
Sai come si e' uccisa mia moglie?
You know how my wife killed herself?
Mia madre si e' uccisa quando avevo sette anni.
My mother killed herself when I was seven.
Penso che l'abbia violentata e uccisa Pac-man.
I think you raped her and killed her, Pac-Man. Hmm.
Amavo mia madre, ma si e' uccisa.
I loved my mother, but she killed herself.
Ecco la ragazza che Hollister ha violentata e uccisa dopo essere uscito da quel luogo.
That's the girl that Hollister raped and murdered after hanging out in that place.
D, una donna si e' uccisa proprio qui.
D, a woman killed herself right here.
E poi e' stata colpita alla testa e uccisa, prima che la frattura guarisse.
And then struck over the head and killed before it had time to heal.
Sei tu quella per cui si e' uccisa?
Was it you she killed herself for?
Una nuova svolta nel caso della bambina di 8 anni, Jasmine Hamel trovata violentata e uccisa quattro giorni fa.
A new twist in the case of 8-year-old Jasmine Hamel found raped and murdered four days ago.
Mia madre è stata fatta prigioniera e uccisa quando ero piccola.
My mother was taken prisoner and killed when I was young.
Tu sei il motivo per cui la mamma si e' uccisa.
You are the reason mom killed herself.
Una donna si sentiva disperata e sola e si e' uccisa, perche' a nessuno importava abbastanza da aiutarla.
A woman felt desperate and alone and killed herself because nobody cared enough to help her.
Lui ha detto... che si e' uccisa... e il suo unico figlio mori'.
He said she killed herself and her only child was dead.
Si sono spaventati così forte che l'hanno presa e uccisa!
They became so scared that they took her away and they killed her!
Un tizio al distributore l'ha presa e uccisa.
Just some guy at a gas station took her and killed her.
Il nome dell'uomo che l'ha stuprata e uccisa.
The name of the man who raped and killed her.
Ricordi quando mi hai salvata dall'essere torturata e uccisa dai sicari di quella societa'?
Remember saving me from being tortured and killed by corporate hit men?
Ma anche con il cowboy, più o meno una persona al mese veniva travolta e uccisa.
But even with a cowboy, about one person a month was killed and run over.
L'autobus era in fiamme, tanta gente rimase ferita e uccisa.
The bus was on fire, and many people were hurt and killed.
Con lo zaino in spalla, Amel fu fatta scendere dall'autobus e uccisa in strada.
Carrying her schoolbag, Amel was taken off the bus and killed in the street.
Per chi non lo sapesse, il termine "Halal" indica carne allevata e uccisa umanamente, seguendo precise regole islamiche
For those that don't know, halal is a term used for meat that is raised and slaughtered humanely following very strict Islamic guidelines.
2.4159688949585s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?